– Купайся так.
Она сделала вид, что не поняла.
– Ты же сказал, что в одежде нельзя.
– Я имею в виду без одежды. С улицы не видно, не бойся. Я сам проверял.
– Спасибо, но что-то не хочется.
– Стесняешься?
– Не имею привычки разгуливать нагишом перед своими подопечными.
– Зря. Им бы понравилось.
Эд обвел ее взглядом, задержавшись на груди. Келли поежилась.
– Ты не представляешь, от чего отказываешься. Водичка супер.
– Ничего страшного, я потерплю.
Эд вздохнул.
– Вот упрямая девчонка. Придется поискать для тебя купальник. – Он встал, потянулся. – Одни хлопоты с тобой.
– Не надо ничего искать, – запротестовала Келли.
Она понимала, что купальники подружек блистательного Эдуарда Фултона должны грудами валяться по этому дому. Но как ни хотелось бы искупаться, надевать чужой купальник она не будет!
– Без тебя разберусь, – небрежно бросил Эд через плечо и пошел к дому.
– Эд, я не хочу! – крикнула Келли ему вслед, но Эдуард уже исчез в доме. Оставалось только ждать и надеяться на лучшее.
Он вернулся минут через пять с вазой фруктов.
– Подумал, что тебе захочется чего-нибудь вкусненького. Угощайся.
– Спасибо. – Келли отщипнула одну виноградину. – А где купальник?
– Сейчас привезут.
У нее округлились глаза.
– Кто привезет?
– Не забивай свою хорошенькую головку пустяками, дорогая няня. Давай лучше подумаем, чем займемся в выходные. Кажется, они обещают быть долгими и интересными.
Келли нахмурилась.
– На твоем месте я бы не стала на это рассчитывать.
Эд в этот момент брал со стола коктейль и поэтому ответил не сразу.
– Почему? В «Суперняне» не умеют развлекать детей?
– Детей умеют, взрослых нет.
– Значит, у тебя будет шанс научиться… Я очень хороший учитель…
Он наклонился к ней так близко, что Келли было достаточно протянуть руку, чтобы дотронуться до его щеки или плеча. Аромат его кожи сводил ее с ума. Ни один мужчина никогда не действовал на нее так…
Неужели все дело в том, что он красив? А ведь она всегда так гордилась своей принципиальностью… Неважно, как человек выглядит, главное, что у него внутри… Вот тебе и живое доказательство обратного. Эдуард Фултон никчемный, развратный прожигатель жизни, который достоин только ее презрения. Но он сногсшибательно красив и сексуален, и она тает от одного его взгляда…
Келли собрала остатки воли в кулак и небрежно проговорила:
– Ты забываешь об одном, Эдди. Сегодня командую я, а ты подчиняешься.
Глаза Эдда игриво блеснули.
– Принести наручники? Кажется, у меня где-то завалялась пара…
Это было уже чересчур. Келли вскочила с шезлонга как ужаленная.
– У меня твои шуточки уже в печенках сидят!
Задрав голову, Эд изучающе разглядывал ее. Он же этого и добивается, подумала Келли, холодея. Чтобы я вышла из себя, кричала, топала, махала кулаками. А кто знает, что дальше? Что на уме у этого холеного красавца, который словно вынырнул из воспаленного воображения одинокой дурнушки, мечтающей о принце? Эх…
– Прости, – сказал Эд. – Я больше не буду.
– Что?
Келли была уверена, что ослышалась.
– Я извинился. Я действительно перегнул палку. Это больше не повторится. Садись, пожалуйста. – Он похлопал по шезлонгу. – Вот твой сок, кстати.
Келли послушно взяла высокий бокал, наполненный яркой желто-зеленой жидкостью.
– Здесь точно нет алкоголя?
– А ты совсем не пьешь?
– Практически нет.
– По принципиальным соображениям?
– В какой-то степени. Это вредно для организма и репутации.
– Почему? – удивился Эд. – Насчет организма, конечно, не спорю, но какой ущерб для репутации в том, чтобы немного расслабиться?
– Представь себе, что расслабляющаяся няня столкнется в баре с родителями ребенка? Что они подумают?
Эд пожал плечами.
– Только то, что она живой человек.
– Агнесс думает иначе.
– Кто такая Агнесс?
– Агнесс Мерчисон, владелица «Суперняни».
– Та самая, которая не позволила тебе бросить меня одного? – хитро улыбнулся Эд.
– Да.
– Она мне нравится, несмотря на абстиненцию.
– Ты обещал без шуточек!
– Это не шутка, это констатация факта. Да ты пей, пей. Нет там алкоголя, не бойся. Я только несколько соков смешал.
Келли чуть пригубила.
– Мм… вкусно…
– Вот видишь, я тоже кое-что умею, – улыбнулся Эд.
Лучше бы не улыбался. Келли уже определила для себя, что в арсенале мистера Фултона имеются самые разные улыбки. Издевательская. Слегка ироничная. Провокационная. Дружелюбная. Последняя представляла наибольшую опасность. Она усыпляла бдительность и пробуждала бесконечное доверие к этому высокому, сильному, мужественному человеку… За мужчиной с такой улыбкой любая женщина готова отправиться на край света…
Пронзительный крик со стороны улицы привел Келли в чувство.
– Хэй, есть тут кто? У меня товар для мистера Эдуарда Фултона.
– О, подожди секунду, это ко мне, – встрепенулся Эд, подхватил одно из полотенец, небрежно повязал его на бедрах и пошел к воротам.
Келли с тоской проводила его глазами. Да, именно из-за таких неотразимых красавцев женщины теряют разум и не замечают по-настоящему достойных мужчин. У Эда Фултона есть все, чтобы нравиться. Он красив, находчив, обаятелен, богат…
Тем больше причин вести себя с ним холодно. Тот, кто один раз обжегся на молоке, будет дуть и на воду. Эд для нее – только работа. Несколько… эхм… необычная, но все-таки работа. И, несмотря ни на что, относиться она к нему должна как к восьмилетнему ребенку!
Однако Эд как будто поставил себе цель сделать все, чтобы Келли не могла относиться к нему как к ребенку. Он вернулся с небольшой красной лаковой коробкой и протянул ее девушке.