Девушка по вызову - Страница 26


К оглавлению

26

– А… то есть это озеро…

– Это озеро и этот парк принадлежат мне. Я купил их несколько лет назад у города. Здесь хотели построить жилые кварталы.

– Нет. – Келли в ужасе прижала ладонь ко рту. – Этого не может быть.

– Почему? Городу нужны новые дома.

– Зачем ты купил этот парк?

– Потому что я никчемный бездельник и вздумал из прихоти помешать росту Тотенхэма.

Келли покраснела.

– Забудь, пожалуйста, о том, что я говорила вчера.

– Это не так-то легко сделать.

– Эд, пожалуйста. Я… поддалась эмоциям.

– Неужели я вызываю у тебя такое отвращение?

– Я знаю тебя слишком мало, чтобы судить о тебе верно…

– Значит, у меня все-таки есть шанс обелить себя в твоих глазах?

Келли посмотрела на Эда и увидела, что он смеется.

– Конечно есть, малыш Эдди, – шутливо сказала Келли. – Но ты так и не ответил, зачем ты купил парк.

– А, парк… – Эд посерьезнел. – Можешь считать меня сентиментальным дураком, но мне не хотелось, чтобы эта красота была уничтожена. Глупо, да?

– Вовсе не глупо! – с горячностью воскликнула Келли. – А что ты собираешься с ним делать?

– Ничего. Пусть все остается так, как есть.

– Но я даже не заметила никакой таблички о том, что это частная собственность…

– Здесь нет ни одной таблички.

– Ты не хочешь как-то обустроить это место, превратить его в настоящий парк?

– Чтобы здесь стало так же, как в городском парке? Толпы людей, сладкая вата и хот-доги на каждом шагу? Ты представляешь себе прокат лодок и катамаранов на этом озере?

Келли покачала головой.

– Нет, что ты… Так, как сейчас, мне нравится больше. Я просто подумала, что деловой человек всегда ищет выгоду…

– Ты забываешь о том, что я не деловой человек, а бездельник.

– Эд!

– Все, молчу… Но если ты хочешь покататься по озеру на лодке, это можно легко устроить и сейчас.

Глаза Келли радостно вспыхнули.

– Правда? А как?

– Идем.

Они пошли вдоль берега, Эд первым, Келли за ним. Полоска земли, опоясывающая озеро, иногда сужалась настолько, что им приходилось прыгать, и сердце Келли екало в сладком ужасе, когда она представляла, что вдруг соскальзывает с берега и падает в воду. Бросится ли Эд за ней?

Соблазн выяснить это на практике был настолько велик, что Келли едва удерживалась от того, чтобы не поскользнуться нарочно. Лишь воспоминание о ледяной воде озера остужало ее пыл и заставляло быть как можно более осторожной.

Келли так внимательно смотрела себе под ноги, что не заметила, что береговая линия вильнула вправо, образовывая тихую заводь. В дальнем конце ее виднелось нечто, похожее на примитивную пристань, а на берегу, более пологом, чем в остальных местах, стоял маленький, сколоченный из грубых досок сарай.

– Отсюда удобнее всего спускать лодку на воду, – пояснил Эд, перехватив изумленный взгляд Келли. – Поэтому я построил сарай здесь.

– Сам?

– Да. Люблю на досуге помахать топором.

Эд пошел вперед, а Келли каменным изваянием застыла на месте.

– Эй, ты идешь? – обернулся он. – Или раздумала кататься?

– Нет-нет. – Келли быстро догнала его. – Просто не могу понять, зачем тебе самому строить, когда ты мог бы нанять любых рабочих…

– Чтобы не превратиться в лентяя, способного только пить и ухлестывать за женщинами.

Келли вздохнула. Что ж, нужно было ожидать такого ответа. Она его заслужила.


В сарае было чисто, уютно и вкусно пахло опилками. В центре на постаменте лежала небольшая двухвесельная лодка. Келли огляделась. Кроме лодки в сарае стоял верстак, пара табуретов и узкий шкаф до самой крыши. В углу к стене уныло прислонилась метла.

– У тебя здесь мило, – сказала Келли.

Эд не ответил. Он сидел на корточках у лодки и внимательно рассматривал ее бока.

– Что-то не так? – встревожилась Келли.

– Нет, все в порядке. Стандартная проверка. – Он встал. – Ну что, отправляемся в плавание, старпом?

– Да, мой капитан, – рассмеялась Келли.


Наотрез отказавшись от помощи Келли, Эд ловко спустил лодку на воду. В каждом его движении чувствовалась привычка, и Келли больше не сомневалась в том, что он часто бывает на озере.

Она осторожно вступила в лодку, стараясь не раскачивать ее без надобности, и села на носу, чинно сложив руки на коленях. Эд взялся за весла.

– Наш корабль отправляется в путешествие по неизведанным морям, – объявил он. – Просьба всем малодушным и недоверчивым оставаться дома, потому что впереди нас ожидает огромное количество чудес…

И чудеса действительно ожидали их. Эд вел лодку вдоль берега и рассказывал о том, как впервые попал в парк и случайно натолкнулся на озеро, как влюбился в это удивительное место и возвращался сюда каждый раз, когда на душе становилось тоскливо. Как строил сарай, сбежав от всех друзей, и наслаждался тем, что делает что-то собственными руками.

Келли слушала его и чувствовала, как ее былая враждебность тает под лучами солнца. Благоразумное желание держаться от Эда как можно дальше было позабыто. Келли уже не придумывала сказку, она жила в ней…

Вскоре стало так жарко, что Эд снял рубашку и отдал ее Келли. Ей захотелось зарыться в нее лицом и вдохнуть запах его тела, но разве можно без борьбы уступать желаниям? Солнце играло на плечах и груди Эда, и Келли намеренно не отрывала взгляд от воды, потому что знала, что смотреть на него и сохранять хладнокровие будет невозможно…

Они прокатались два часа. Келли удивилась, когда Эд сказал ей об этом. Слишком быстро пролетело для нее время.

– Куда теперь? – спросил Эд, когда оттащил лодку на место. – Может быть, перекусим где-нибудь?

26